たいへんご無沙汰しております。お元気ですか?
久々の更新となりますが、本日は皆さまにご報告です。
TBS系列全国ネット、毎日放送制作の「プレバト」2時間スペシャル、
2014年8月21日(木)19:00〜放送「俳句の才能査定ランキング」のお題写真にこのブログで紹介した写真が採用されました。
「1枚の写真で俳句を詠むことで表現力の差が明確に現れる」というコーナーで、夏井いつき先生から出されたお題は「夕暮れの江の島」。
番組で使用される「俳句のお題」用の写真に私が撮影し、ブログに掲載してあった↓「夕暮れの江の島」を選んでいただいたというわけです。夕暮れの江の島(夫婦写真散歩のススメ)
2時間スペシャルの1/3程度の時間、この写真を「俳句のお題」に番組が進行したようで。
実はまだこの番組の放送回を見ておりません(苦笑)。
同録DVDがまだ届いていないもので(苦笑)。
現在毎日放送「プレバト」公式サイトでは写真と番組内容が紹介されています。
おそらく次回放送回(2014年9月4日)のサイト更新まで、一週間程度はアップされていると思います。(9月4日公開終了しました)。
毎日放送「プレバト」公式サイト
数年前にNHK「ブラタモリ」にちょっとだけ登場した(苦笑)わがブログでしたが、今回はゴールデンタイムの2時間スペシャルということで、放送を楽しみにしておりました。
ところが諸事情で拝見することができず、番組終了後のご報告となりました(残念)。
それではこの夏の墨東花暦を、村松健さんの美しいBGMと共にお楽しみくださいませ。
本日のBGM
本日の励みになる一言、二題
積み上げると1メートルを軽く超える外国語文献、と同量程度の記事クリッピングなどの紙資料と格闘する最中にフランスの小説家、ギュスターブ・フロベールの言葉を英訳したこんな一言と、イギリスの小説家で文芸評論家のマーガレット・ドラブルの言葉と出会いました。
終わりが来るのかと疑いたくなるような長い作業ですが、この作業の果てに、どんな答えが出るのか、Gustave Flaubert
The most glorious moments in your life are not the so-called days of success, but rather than those days when out of dejection and despair you feel rise in you a challenge to life, and the promise of future accomplishment.
日本語訳:あなたの人生にとって最も輝かしい瞬間(とき)は、いわゆる成功の日々ではなく、むしろ失意と絶望のなかから人生に挑戦しようという気持ちと将来の達成を期する確たる思いが胸に湧き上がるのを感じるときである。
Margaret Drabble
If one has an image of a journey's end, one may, in the end, surely reach it, after no matter how many detours and deceptions and abandonings of hope.
日本語訳:自分の旅の目的地を心に描いていれば、どんなに多くの回り道と挫折と希望の放棄を経験しても、最後には必ずそこに到達する。
目指す地点へ、一歩一歩、そんな毎日ですが、
レモンの自家製はちみつ漬けを食べつつ、元気です。
「レモンのはちみつ漬け」作り方
- レモン丸ごと、粗塩でよく磨き、皮表面に付いたワックスを落とします。
- 水でよく洗ってから、薄切りにスライスします。
- レモンのスライスを殺菌した保存容器に並べ、
- はちみつを掛けまわしてから、レモンスライスを重ね、
- 再びはちみつを掛けまわし、
- またレモンスライスを重ねという作業を繰り返します。
- 常温で半日から1日程度漬けてから、冷蔵庫へ。
- 2日から一週間程度漬ければ出来上がり。美味です。
- 毎日保存容器を揺らして、はちみつが固まらないように気を付けてくださいませ。
皮ごといただくと、何と内臓脂肪、特に脂肪肝に効果が期待されるとか。
クエン酸の疲労回復効果とはちみつの殺菌作用で、夏バテ防止!という期待を込めて。とにもかくにも、ゴールをしっかり思い描いていれば、大丈夫、きっと。頑張ります。
それではまた。
追伸:最近紙の辞書とWeblio(オンライン辞書サービス)のそれぞれの素晴らしさにあらためて気づくことが増えました。
通称LDCE(ロングマン英英辞典)やCOBUILDの英英辞典、さらに学習英和辞典の大傑作、学研「スーパー・アンカー英和辞典」+オンライン辞書サービスではweblioと英辞郎を常用しておりますが、どれもそれぞれ素晴らしい利点があり、辞書をひく、読む楽しみが味わえます。
とはいえ、持ち運びを考えると(苦笑)お値段はちょっとお高いようですが、いま私が一番欲しいものは実はこれ↓。私の物欲リスト第1位!いずれは購入したいと思う今日この頃です。また旺文社から昨年発売された「オーレックス英和辞典」「オーレックス和英辞典」も素晴らしい出来栄え!評判を聞きつけ、先日書店さんでチェックしたら、物欲が暴走半島、もとい(苦笑)暴走しそうな今日この頃。
これも物欲リストの上位にランクイン(笑)。欲は少なくと思えど、いろいろ欲しいものはあるもので…。
物欲をなだめつつ、間もなく読書の秋、今年はゆっくり楽しみたい洋書もいろいろあったり、寡欲への道は厳しそうです(苦笑)。